George Telezhko (yurate1) wrote,
George Telezhko
yurate1

Categories:

Приставки д- и п-

В русском языке известны дублеты предлогов-приставок: в- – во-, с- – со-, к- – ко- и др. – происходящие из более древних редуцированных славянских форм: въ-, съ-, къ- и т.д. Такие дублеты для приставок до- и по- не выявлены. Однако это не значит, что таких форм не было вообще, и мы вправе попытаться поискать их следы, что и составляет цель настоящей работы.

Вначале отметим, что в древнерусском и старославянском языках существовали сложные предлоги-приставки, образованные из предлогов со значением относительного положения и форманта дъ-: надъ = на-дъ, букв., "до на (не вплотную на)", частично субстантивированные предлоги подъ = по-дъ "до по" и передъ = пере-дъ "до пере", ср. рус. перед зданием (предлог) и перед / перёд здания (существительное) и субстантивированный предлог задъ = за-дъ (разложение, предложенное Мейе, со сравнением -дъ и др.-греч. -θα, -θεν "из" [8, с. 127]). Отдельного рассмотрения заслуживает др.-рус. оудъ "конечность (что-то сбоку, в отличие от задъ и передъ)", вероятно, допускающее аналогичное разложение оу-дъ "до у" и являющейся субстантивированной формой предлога-приставки *оудъ-, подобно существительному задъ.
Как и форму до-, форму дъ- логично полагать родственной авест. -da "до" и др.-греч. -δε "до", ср. с авест. vaēsman-da и др.-греч. οκνδε = οκν-δε "домой" [2, статья "до"], букв., "до дома". Мы теперь можем с некоторой долей уверенности полагать, что некогда существовала форма *дъ- со значением "до", которая так же относится к до-, как въ- – к во-.
Форма *пъ-, которая относилась бы к по-, как въ- – к во-, не проявилась, в отличие от дъ-, и в сложных образованиях.

Возможно, след префикса *пъ- > по- мы видим в словах от праслав. *ръtа "птица": др.-рус. потка, прилаг. пътьнъ, ст.-слав. пътица, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ "птенец", па̏тка "утка" [6, статья "птица"]. Предполагая в праслав. *ǫ или ǫty "утка" [6, статья "утка"] приименный префикс *ǫ-, мы можем выделить общий c *ръtа звукоподражательный корень -t- (подражание стуку клюва), входящий также в др.-рус. тъкати "ткать", тыкати "тыкать".
В латинском языке есть родственные глагольные формы ēluō, alluō, diluō, subluō с префиксами, соответственно, e- / ex-, al- < ad- (ассимиляция перед [l] корня), di- / dis-, sub-, создающими оттенки значений (деривационные значения) общему корню -lu- с семантикой "лить, смывать". Корень -lu- может иметь форму -luv-, напр., в alluvius "намываемый", dīluvium "наводнение".
Лат. pluō "льет (о дожде)", pluvius "дождливый" допускают разложение на морфемы с выделением корня -lu-/-luv- с той же семантикой "лить, смывать": pluō = p-lu-ō, pluvius = p-luv-ius аналогичное разложению вышеприведенных форм. Необходимый признак префикса налицо, в латинском есть и форма с огласовкой po- (напр., в po-situs "поставленный"), однако пока нельзя исключать, что начальный [p] в pluō / pluvius является частью корня plu-/pluv-, а близость с ēluō, alluō, diluō и др. является случайной.

Варианты реконструкции ПИЕ корня лат. pluvius (-plu-/-pluv- < *plōw-, *plew- [5, Russ. meaning: лить, мыть], *pleu- [4, Search: pluvia]) отличаются от вариантов реконструкции ПИЕ корня лат. alluvius и др. (-lu-/-luv- < *lawe- [5, Russ. meaning: мыть, купать], *leu(e)- [7, Search: lave], *lou-, *lowǝ- [9, с. 692]) наличием того же начального *p-. Это говорит о том, что, если p- – префикс, то он приобрел эту роль еще во времена гипотетического ПИЕ языка и должен проявиться не только в латинском, но и в других производных языках.
Результаты поиска таких проявлений в древнегреческом, латинском, литовском и русском языках – в таблице 1, цифры со скобкой объединяют слова и их ПИЕ прототипы.

Таблица 1. Сравнение лексем с предполагаемым ПИЕ корнем *lVw-
ПИЕ 1) *plōw- "течь, лить, мыть"; 2) *plew-, *plōw- "плыть" – возможно, от корня *plVw- ПИЕ 3) *lawe- "мыть"; 4) *lewǝ-, *- "грязь, пачкать";  5) *Alǝw- "олово" – возможно, от общего корня *lVw-
др.-греч. 1) π-λύ-νω "мыть, стирать", буд. π-λῠ-θσομαι др.-греч. 3) λού-ω "мыть; мокнуть";
4) λ-θρος "пролитая кровь"
лат. 1) p-lu-ō "лить (о дожде) лат. 3) lu, -ere "мыть, купать", ē-lū-tum "вымытый";  4) pol-lu-ō "пачкать" (из por + lu), lu-ēs "растекающаяся жидкость" (родственно lu-tum) [2, статья "lues"], lu-strum "лужа, топь", lu-tum "грязь, ил"
лит. 1) p-láu-ti "мыть";
2) p-lū̃-ti "переполняться"
др.-лит. 4) lu-tīnē "лужа, пруд, болото"
рус. 2) п-лы-ть, п-лыв-у;
п-лав-ни "заболоченная низина";
п-лыв-ун " насыщенный водой подвижный слой подпочвы"
п-лов "челн, лодка";
п-лав-ить "пускать плыть", "нагреванием превращать твердое в текущее (льющееся)"
рус. лыв-а, лив-а "болото, лужа после дождя", лыв-ина "лес по болоту" (у С. Старостина ПИЕ прототипы не найдены);
лав-а "расплавленная порода" (не из ит., вопреки Фасмеру [6, статья "лава"]); лав-а "отмель поперек реки (т.е. намытая)" (у С. Старостина ПИЕ прототипы не найдены);
5) о-лов-о, изначально – "плавкое", в одних слав. эта лексема обозначает олово, в других – свинец, легкоплавкие металлы

Соглашаясь с С.А. Старостиным, который допускал общий ПИЕ корень для значений 1) "литься, лить, мыть" [5, Proto-IE: *plōw-] и 2) "плыть" [5, Proto-IE: *plew-, *plōw-]), мы тем самым принимаем, что слова левого столбца табл. 1 образованы на базе общего ПИЕ корня, по С.А. Старостину – *plVw-.
Сравнивая реконструкции ПИЕ корней слов правого столбца, мы видим аналогичную возможность их образования на базе общего ПИЕ корня *lVw-.
Омонимия ПИЕ-корней слов правого столбца табл.1 исключается, поскольку их значения: 3) "мыть" [5, Proto-IE: *lawe-], 4) "грязь, пачкать" [5, Proto-IE: *lewǝ-, *lū-], 5) "олово" [5, Proto-IE: *Alǝw-] семантически близки друг другу (касательно смысловой связи значений "плыть, плавить", "мыть" и "грязь", ср., например, родственные лит. máudyti "купать, мыть", лтш. maût "плавать, нырять", кауз. maudât "смывать, нести", др.-прусск. aumûsnan, вин. ед. "смывание", ирл. mūn "моча", др.-инд. mū́tram – то же, авест. mūθrǝm "нечистота, грязь" [6, статья "мыть"]).
Эти значения совпадают со значениями 1), 2) родственных слов левого столбца табл. 1 или близки им семантически, т.е. имеются основания считать слова обоих столбцов родственными и образованными на базе одного и того же ПИЕ корня *lVw-:
- в словах левого столбца – с помощью расширений π-, p-, п-;
- в словах правого столбца – либо без префиксальных расширений, либо с помощью расширений, отличных от π-, p-, п-.

Мы убедились, что формант *p- может быть отделен как префикс не только в лат. производных от *plVw, но и в др.-греч., лит. и рус. производных.
Теперь попытаемся найти префиксальное расширение *p- в других группах семантически связанных слов ИЕ языков с различными префиксальными расширениями (или без них).

Одна из таких групп в базе Indo-European etymology [5, Meaning: to flow, to fly] включает германские слова с семантикой полета плюс балтские слова со значением "плыть", эти слова приведены в таблице 2, где слова на [p] (с учетом германского передвижения – на [f]) мы сравниваем со словами без начального [p] / [f], в предположении, что значения "лететь" и "свет" семантически сравнимы.
Слова с семантикой света сводятся С. Старостиным к ПИЕ корню *leuk-. Слова с семантикой полета сводятся им к ПИЕ корню *pleuk-, который отличается от *leuk- только начальным [p].
Другая группа включает слова с семантикой "широкий", "плоский" или "часть плоского", "деформируемый": ПИЕ основы *plak- и *lak- также различаются между собой наличием / отсутствием начального [p].

Искомая редуцированная пара к префиксу по-, предположительно, обнаруживается на ПИЕ уровне и сохраняется в некоторых ИЕ языках в словах, начинающихся на [pC], где [C] – плавный согласный, что объясняет отсутствие формы пъ- в древнерусском и старославянском языках.

Допущение ПИЕ префикса *p- > p- / f- оказывается перспективным при исследовании этимологии некоторых слов, приведем примеры.

плохой
Др.-рус. плохъ "плохой" – префиксальное производное, родственное лохъ "разиня" (на офенском: мужик, крестьянин вообще) [4, статья "лох"], лоха "дура, глупая баба" [4, статья "лоха"]; лохань "посудина для грязного содержимого (таз для умывания, для разноски рыбы, помоев и проч.)", лоший "дурной, плохой", солоха "русалка; неряха; нерасторопная женщина" [4, статья "солоха"], полошить "пугать".

прясть, пряду
Возможно родство с ряд. Сравнивая слова, родственные пряду и ряд в славянских [6, статьи "пряду" и "ряд"], попарно, убеждаемся в совпадении огласовок, за исключением чешских и нижнелужицких слов, что косвенно говорит в пользу общности происхождения пряду и ряд. Сравнивая соответственно родственные лит. sprìndis "пядь"и rindà "ряд, линия", в лит. когнате также видим возможность выделения префикса p- (наряду с s-).
Семантически: "пряду" – "упорядочиваю волокна, скручивая их в нити".

плита
Вероятно, родственно бесприставочной форме лить и приставочному слиток. Ср. также плита и др.-греч. λθος "глыба, надгробный камень".

просо
Согласно Фасмеру, надежные родственные просо формы, за исключением славянских, отсутствуют [6, статья "просо"]. Предположив наличие префикса п- в просо, получим корень -рос-, который присутствует также в поросль, рост, роща (роса отвергаем в связи с предпочтением просом сухой земли [1, с. 6]).
По-видимому, с рост семантически и этимологически связано не только просо, но и поросёнок (по схеме словообразования по-рос-ёнок совпадает с по-стрел-ёнок). Фонетическая связь рост, поросёнок и просо в слав. очевидна (особо ср. в.-луж. rosć "расти", рrоsо "просо" и рrоsо "поросёнок" и полабск.  rüst "расти" и prüsü "просо") и отсутствует в других ИЕ языках.

Список литературы

  1. Безвершенко Т.И. Морфобиологические особенности проса посевного (Panicum miliaceum subsp. miliaceum) и сорного (Panicum miliaceum subsp. ruderale) : дисc. ... канд. биол. наук. – Оренбург, 2000. – С. 5–6 (162 с.).

  2. Большой латинско-русский словарь (по материалам словаря И. Х. Дворецкого) / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php (дата обращения: 09.11.2016).

  3. Бромлей Ю.В. История первобытного общества. – М.: Наука, 1986. –   574 с.

  4. Даль В.И. Толковый словарь Даля. 1863–1866. / [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc2p (дата обращения: 09.11.2016).

  5. Старостин С.А. Indo-European etymology. © 1998–2003. / [Электронный ресурс]. Режим доступа:  http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\ie\piet&root=config&morpho=0 (дата обращения: 09.11.2016).

  6. Фасмер М.В. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополнения чл.-корр. АН СССР О.Н. Трубачева. Под ред. и с предисловием проф. Б. А. Ларина. Изд. второе, стереотипное. В четырех томах. М.: Прогресс, 1986. Тома IIV. / [Электронный ресурс]. Режим доступа:  http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=contents&book=vasmer (дата обращения: 10.11.2016).

  7. Harper D. A. Online Etymology Dictionary. © 2001-2016. / [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.etymonline.com/index.php (дата обращения: 09.11.2016).

  8. Meillet (P. J.) A. Slave commun et grammaire comparée // Revue des Études Slaves. – 1929. – Vol. 9. – №1. – С. 126–137.

  9. Pokorny, J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (на нем.), Bd. II, Bern, München: Francke Verlag, 1959. – 770 с.

Tags: морфология, русский язык
Subscribe

  • Антиномия №6

    СЛОВА и СМЫСЛЫ Этот пост – о границах понимания. И писать его чертовски трудно, потому что не понятно, как. С ранних лет нас учат говорить.…

  • Антиномия №2

    ГАРМОНИЯ И ЭНТРОПИЯ Этот пост – повторение старого поста о границах жизни. Не о временнЫх – от рождения до смерти, и не о…

  • Игры с огнём

    Толщина земной коры - где-то километров 50, диаметр шарика - грубо, 13000 км. Заполнен раскалённой бурлящей средой. Приведём теперь размеры к…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Антиномия №6

    СЛОВА и СМЫСЛЫ Этот пост – о границах понимания. И писать его чертовски трудно, потому что не понятно, как. С ранних лет нас учат говорить.…

  • Антиномия №2

    ГАРМОНИЯ И ЭНТРОПИЯ Этот пост – повторение старого поста о границах жизни. Не о временнЫх – от рождения до смерти, и не о…

  • Игры с огнём

    Толщина земной коры - где-то километров 50, диаметр шарика - грубо, 13000 км. Заполнен раскалённой бурлящей средой. Приведём теперь размеры к…