?

Log in

No account? Create an account

(no subject)
yurate1
Не делился я здесь своими музсочинениями. А вот теперь решил поделиться. Хоть сам себя на ЖЖ послушаю, если что :)
http://www.telezhko.spb.ru/magic-dream-copy.mp3
Остальное - на риалмьюзике: https://www.realmusic.ru/yurate/music/

Латинская ли у меня спина
yurate1
Вот что пишет Фасмер о слове спина:
"диал. спин – то же, тамб., морш. (Даль), укр. спина – то же; спина уже у Аввакума (148, 154). Предполагают заимствование через стар. польск. spina "хребет" из лат. spina "спинной хребет, позвоночник" (Мi. ЕW 318; Брюкнер, KZ 46, 223; Slown. 309). Однако допустимо также думать в данном случае о родстве с лтш. spina "прут", лат. spina "терн, шип, хребет", д.-в.-н. spinula "булавка", тохар. А spin- "крюк, колышек" (Виндекенс, LЕ. 126), др.-англ. spir "длинный побег", ср.-нж.-нем. spile "вертел" (М.–Э. 3, 997; Вальде–Гофм. 2, 574; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 311)".
Из этого текста следует, что в русский язык слово спина попало от древних поляков, которые, в свою очередь, вместе с албанцами заимствовали его от латинов. Какая-то логика в этом есть: зачем славянским языкам слово спина, если в них уже есть слова, родственные слову хребет, причём с тем же значением.
Однако, попытаюсь обосновать возможность родного происхождения слова спина.
Первое соображение: слово спина не является избыточным.
Read more...Collapse )

Антиномия №6
yurate1
СЛОВА и СМЫСЛЫ
Этот пост – о границах понимания. И писать его чертовски трудно, потому что не понятно, как.
С ранних лет нас учат говорить. Вроде бы, для того, чтобы мы понимали других людей, а другие люди понимали нас. Нам показывают на нечто и говорят: "собачка". Потом на другое, чем-то похожее, нечто и опять говорят: "собачка". В конце концов, сопоставляя нечты, мы начинаем почти безошибочно называть представителей класса этих нечт собачками. Постепенно бОльшая часть явлений, для нас важных, получают словесные обозначения. Мы научились говорить.
Казалось бы, всё однозначно отмаркировано: теперь, что ни скажи, второй поймет то, что сказано, однозначно. Ан нет!
Read more...Collapse )

Антиномия №2
yurate1
ГАРМОНИЯ И ЭНТРОПИЯ

Этот пост – повторение старого поста о границах жизни.
Не о временнЫх – от рождения до смерти, и не о пространственных – кожа какая-никакая или еще что-то аналогичное. Границы, о которых я хочу поговорить, - качественные.

Есть такое понятие – самоорганизующиеся системы. Очень интересная штуковина, между прочим. Вот подогревают слой жидкости аккуратно, постепенно наращивают мощность нагревателя, и вдруг при некоторой мощности в этом слое появляются аккуратные кольцевые вихри. Огромное количество хаотически мечущихся молекул вдруг начинают стройное взаимосогласованное движение. Если переусердствовать с нагревателем, то вихри рассыплются – и вновь в жидкости все придет в хаос. То, что происходило при том самом умеренном подогреве – и есть самоорганизация: был хаос, а потом, хотя никто законов не вводил извне, система как-то упорядочилась.

Можно в пример привести и хорошо известный
Read more...Collapse )

Нестор прав
yurate1
"По смешении же народов Бог ветром великим разрушил столп; и находятся остатки его между Ассирией и Вавилоном, и имеют в высоту и в ширину 5433 локтя, и много лет сохраняются эти остатки.

По разрушении же столпа и по разделении народов взяли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама – южные страны, Иафетовы же взяли запад и северные страны. От этих же 70 и 2 язык произошел и народ славянский, от племени Иафета – так называемые норики, которые и есть славяне.

Спустя много времени сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. От тех славян разошлись славяне по земле и прозвались именами своими от мест, на которых сели."

Очередная группа доводов за формирование протославянского языка на Балканах и в Восточном Средиземноморье (к северо-западу от Вавилона):
http://7universum.com/pdf/philology/11-12(57)/Telezhko.pdf

О князе Олеге из "Повести временных лет"
yurate1
Как вы думаете, друзья, какая точка зрения об Олеге ближе к истине?

Poll #2085978 О князе Олеге из Повести временных лет

К какому этносу принадлежал князь Олег и каково происхождение его имени?

Германец со славянизированным германским именем
1(20.0%)
Славянин со славянизированным германским именем
0(0.0%)
Славянин с русским именем Ольгъ, родственным льга "облегчение", как окрасъ ~ краса, омутъ ~ муть
4(80.0%)

Ещё о протобалтах - пришельцах из Фракии
yurate1
Для архаичных балтских языков характерны лексические и топонимические пересечения с фрако-фригийскими языками [Duridanov I. The Language of the Thracians], отсутствующие в праславянском языке и относимые к 3 тысячелетию до н. э. [Трубачёв О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования]: «Балты – не извечные жители Верхнего Поднепровья, ср. их ономастические связи с дако-фракийским субстратом восточной части Балканского полуострова и Анатолии, отражающие контакты, по-видимому, III тысячелетия до н.э. Ранний ареал балтов был ближе к Балканам, видимо, их восточной части».
Название Южного Дуная – др.-греч. Ἴστρος – имеет очевидное балтофракийское происхождение (об этом - в предыдущем посте). Само название Фракии: др.-греч. Θράκη, лат. Thracia, лит. Trakija, болг. Тракия – связано с балтским языком, ср. лит. топоним Trakai из trakas 'подлесок, прогалина', оба топонима связаны с вырубкой лесов – с разными целями и в разные исторические эпохи.
Для значения 'four' словарь [Palaeolexicon] даёт фрак. ketri, необычайно сходное с лит. keturi, лтш. četri.
Можно добавить связь названия древнего балканского государства Σπάρτη 'Спарта' и фракийского имени Σπάρτακος с балт. *spar- "сила" (др.-прусск. spārtis "сила", spārts "сильный", лтш. spars "сила").
Любопытно, что в фонологии латышского языка сохранились такие же палатальные аффрикаты (ķ и ǵ), как в македонском (ќ и ѓ) и других балканославянских языках.
Read more...Collapse )

Свидетельства древних миграций протобалтов и протославян с юга Европы
yurate1
Есть несколько топонимических свидетельств, говорящих в пользу миграции предков балтов с юга Европы (из Фракии):

  • др.-греч. Θράκη 'Фракия' (историческая область на Балканах) и лит. Trakai, польск. Troki 'Тракай' (город в Литве) от лит. trakas 'прогалина';

  • др.-греч. Όδρύσαι 'одрисы' (фракийское племя) и Odra 'Одра' (река в Чехии, Польше и Германии).

  • др.-греч. Ίστρος 'Истр' (Дунай в нижнем течении), хорв. Istra, словен. Istra, итал. Istria 'Истрия' (полуостров в Хорватии) и лит. Įstra 'Инструч' (река в Калининградской области), лтш. Istra 'Истра' (река на востоке Латвии), рус. Истра (река в Московской области); истры считаются родственными венетам, материальная культура истров испытала влияние венетов и этрусков.

Существенно, что сходство приведённых форм, хотя и может быть объяснено их ИЕ общностью, но они встречаются с такой степенью совпадения только в исходном и конечном пунктах предполагаемой миграции, нигде более.

Есть также топонимические свидетельства, говорящие о миграции предков славян с юга Европы на её север. Read more...Collapse )

-(ь)м-
yurate1
Характерные примеры русских слов с суффиксом, который в заголовке: бельмо, ведьма, косма. Существительное письмо не войдёт в список, поскольку его древняя форма – ср. ст.-слав. писмѩ – выдаёт связь с другим суффиксом-источником: *-mḗn – ср. также форму мн. ч. письмена, наряду с письма. Значение последнего суффикса известно: он преобразует действие, выражаемое глаголом, в имя действия или его результат: писать > письмо, письмена. Однако существительные ведьма, бельмо, косма не являются именами действий, т. е. их суффикс не выводится из *-mḗn.
Ключом к формулировке гипотезы о смысле исследуемого суффикса -(ь)м- может послужить корень  -йм-, -ём-, -ьм- русских слов с семантикой притяжательности: обойма, объём, возьму, – возводимый к прототипу *-em, др.-рус. имѣти, польск. mieć, лит. im̃ti 'брать', лат. emere (Meaning: 'take' в [4]). Попытка применения этого ключа к трём вышеприведённым русским примерам вселяет надежду на перспективность следующей формулировки: значение основы с суффиксом -(ь)м- определяется через обладание признаком, выраженным основой-источником (например ХХХ(ь)ма означает 'нечто с признаком ХХХ'):
- ведьма – 'обладающая знанием', др.-рус. вѣдь имать 'знание иметь' (корень -вед-);
Read more...Collapse )

блуд
yurate1
блуд (бл-уд)

Суффиксальное производное от корня *[bɫ] с суффиксом *[ǫd], как в пруд, труд. Чередованием "твёрдый согласный [ɫ] ~ палатальный согласный [ʎ]", возможно, связано с блюду, блюсти. Противоположность значений при таком чередовании – как в хвалахула, кточто.


Славянские аналоги: укр. блуд, ст.-слав. блѫдъ "продажная любовь", сербск. блу̑д – то же, словен. blǫ̂d "ошибка", чеш. blud "заблуждение", польск. błąd, род. п. błędu – то же, в.-луж. błud "заблуждение", н.-луж. błud "блуждающий огонек". Сюда
же блуди́ть, укр. блуди́ти – то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̑ди̑м, словен. blóditi "заблуждаться, ошибаться", польск. błądzić "блуждать", в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь (Фасмер).


Ср. лит. blañdas 1. "хмурость", 2. "помрачение взора, ума"; blandýtis 1. "хмуриться", 2. "трезветь", 3. "блуждать", лтш. bluôdîties "слоняться, шататься", гот. blandan "мешать", д.-в.-н. blantan "мешать", blentan "ослеплять" (последнее выдаёт связь с белый, см. также выше блондинка).


Франц. blonde фонетически тождественно слав. блѫдъ и, вероятно, произведено из последнего (а не из др.-франц. blanc "белый"). Из блѫдъ также - лат. blandus "нежный, соблазнительный, прелестный", с переносом "ошибка" > "блуд"
> "нежность, соблазн", см. также аналогию в гулять.


Первичным значением, видимо, следует считать "идти наугад", ср. блуждать > блядь с шёл > шляться > шлюха ("пошедшая по рукам"); идти, ходить > пройдоха, проходимец; брести, бреду > бредить, также ср. верблюд < др.-русск. вельблудъ "много блуждающий", что не имеет отношения к продажной любви. Скорее всего, блуждать, изначально, – "ходить по болоту", как брести – "идти вброд", отсюда:

блуд < блуждать = бред < брести;
блуд : болото, белеть = пруд : запор, переть = труд : затор, тереть.

Подчёркивания соответствуют гиперссылкам в словаре, который здесь не публикую, в связи с недопустимо большим объёмом для этого ресурса.